Ensinando a nova língua.
Comentário: Como ensinar um novo idioma, os pontos principais do ensino e a diferenciação da língua.
O trabalho de tradutor.
Comentário: Como um tradutor trabalha, quais as principais características e seu conhecimento.
Legenda de filmes.
Comentário: Como funciona o sistema de legendas, como traduzir gírias e palavrões e adaptar para a língua local.
Tradutor e interprete de língua de sinais.
Comentário: Como trabalha, como conhecer os sinais e qual o campo de trabalho.
Dublando um filme.
Comentário: Como um dublador trabalha, quais as principais características e como obter a dublagem ideal.
Traduzindo um texto.
Comentário: Como traduzir um texto e como adaptar para o regionalismo ou língua local.
Aspectos da visualidade na educação de surdos.
Comentário: Como funciona, como ensinar e como trabalhar.
A educação bilíngue.
Comentário: Qual é esta importância, e como trabalhar como tradutor e interprete.
Traduções e revisões.
Comentário: Como este profissional trabalha.
A tradução de filmes.
Comentário: Como funciona a tradução, sua historia e suas principais características e procedimentos.
A empresa de tradução.
Comentário: Como montar, administrar e trabalhar em uma empresa de tradução.
Traduzindo gírias.
Comentário: Como traduzir gírias e adaptar para a língua local.